jueves, 30 de abril de 2015

Gusto Adquirido y Los Espacios Cibernéticos

* Ojalá las palabras pesaran menos.
* Y también las presencias virtuales.

* Había imaginado lo que sería eso.
* Me imaginé y lamenté antes de tiempo esa situación un par de veces, y sentí la tristeza de una especie de recibimiento de calabazas.
* Pero no pensé que fuera tan pronto.
* Recuerdo cuando noté que "O" (el amigo del "artista" y amigo desde el liceo del "caballero") me bloqueó de Facebook.
**(¿Sabía que "O" y el "caballero" estudiaron en el mismo liceo, en el mágico sur? Creo que no lo había revelado)**
* Claro que este no es el caso, o quiero creer que no se trata de eso.
* Es una sensación de pérdida de todos modos.
* Como consuelo podría citar a una compañera (casi amiga, pero no) que, al comentarle lo del bloqueo de "O", me dijo "tu Facebook no eres tú".

* ¿Serviría de algo enviar(le) algún mensaje?
* "Extraño tu ciber-presencia. Tus letras se esfumaron contigo, ¿sabías eso?, y parezco loca conversando sola."
**(Risas)**


* Etéreo.
* Pero soy tan tonta, tan poco original; todo lo que pienso, alguien más lo ha pensado cientos, miles de veces, y mucho más profundamente.


* Una vez escuché a alguien, tal vez en la televisión, que decía que los gustos adquiridos eran mucho más auténticos que los gustos propios. Pues los gustos adquiridos quedan, en cambio, los gustos propios se van o varían.



* ¿Me extrañó, estimado lector?
* Ojalá que no.
* Si yo fuera fiel lectora de este blog (y lo soy, ah) también me habría preocupado, y pensaría lo mismo que pensó mi amigo: O me ocurrió algo muy bueno, que hizo que ya no tuviera necesidad de vomitar cosas en este blog; o algo muy malo, que me tuvo desecha, y me impidió escribir acá por estar en estado de muerta.
* Resultó no ser ninguna de las dos opciones, aunque se acercó más a la segunda.



* Es como la canción "Linda" de Miguel Bosé.
* Sabes que es una canallada, pero todos modos aceptarías.
* ¿Qué estoy pensando?
* Y quisiera tanto...
* Y no es una cuestión física. Esto va más allá de lo que podría ir alguna vez.

* El sexo (con el sadomasoquismo y los pseudo-sometimientos) es el medio, no el fin.
* Nunca ha sido un fin, creo.



* Algunos días atrás (casi una semana), escuché, o vi, más bien, una canción.
* Se enmarca en un programa de talentos.
* Si sabe chino, estimado lector, por favor, escuche la historia de la chica luego de realizar su presentación.
**(No es que yo sepa, ah, pero hago el intento. Jajaja)**
* El tema se traduce como "Atravesé el Océano para Llegar a Verte", y es una canción cortavenas de abuelita (mis padres la estuvieron escuchando varias semanas, claro que la versión original).
* Comienza en el minuto 1:23.



* Le explico un poco la historia de la participante, o lo que yo entendí de ella:
* La chica es de la provincia de Sichuan, al interior de China, y cuenta que no tenía (o no tiene) confianza en sí misma, que pensaba no era bonita y que no cantaba tan bien como los demás. Por eso, subía "secretamente" canciones a internet, y allí apareció alguien, un fan, un admirador secreto que la alentó a seguir. El chico es de Taiwán, y felizmente, ahora son pareja (no lo dice, pero se intuye).

* Casi lógicamente, en el mismo programa, terminó por cantar "El Invierno Llegó a Taipei a ver la Lluvia".
**(Compartí la versión original de esa canción vía Facebook en diciembre del año pasado)**

* Estas cosas me hacen pensar que en Taipei suceden cosas.
* ¿Habrá alguien para mí en Taipei?
* ¿Víktor se encontrará ahí?
* Pucha, lo siento, no hablo en chino.


* Cuánto me gustaría eso de que se me apareciera un lector-admirador.
* ¿"No dejes de vomitar palabras, me conmueve que sufras así, que seas tan lastimera"?
* Ja.

* Para eso tendría de promocionar esta cosa, y escribir de algo realmente interesante.
* Y no estoy dispuesta a ello (a hacer visible este blog, ni a escribir de "cosas interesantes").

**(En el otro sentido, sí, cien por ciento fan. Incluso estuve a punto de declarármele tal, pero preferí reservarlo para mí, temiendo ser la arrastrada que soy)**



* Hoy fui al dentista.
* Me atendió el hijo de quien me operó hace años, el que me rompió la comisura de los labios (a mí me hizo gracia, y me comparaba con Aoi en la carátula de "Platonic Sex") y tuvo la consideración de aplicarme bálsamo labial.
* La cuestión es que creo que tengo un tema con las manos de hombre enguantadas de látex. Tanto de perforadores/tatuadores, dentistas o fisteadores.
**(Risas)**
* Qué bien se sienten las manos enguantadas.
* ...Bueno, las no enguantadas también.
**(El tema es con los hombres, no con sus manos)**



* La última vez que abrí mi borrador fue hace más o menos una semana.
* Lo único que rayé fue la palabra "saudade".
* Si logra adivinar de dónde saqué esa palabra, estimado lector, se gana un huevito de chocolate.
**(Risas)**

2 comentarios:

  1. Yo la extrañé, estimada.

    Saudade no es lo mismo que nostalgia, según me aclaró una persona brasileña

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. * Muchas gracias por su comentario.

      * Así tengo entendido, según las definiciones que me aparecieron.
      * Hoy mismo leía el poema de Miguel Fallabella, y me eché a llorar.
      **(Soy tan sensible, ja-ja)**

      Eliminar