jueves, 16 de julio de 2015

"So Young"

* Soñé otra vez con una misiva de esa persona.
* Esta vez me llegaban como tres mensajes juntos (ja, eso quisieras).
* En el primero, mencionó a lo incomparable. Notaba muchísimo amor en sus palabras por ella, la trataba de suya: "Mi querida", "mi (nombre de la chica)", "mi (apodo de la chica)".
* Y ahí ya no pude seguir leyendo las otras cartas.
* No soy fuerte.
* Cuando comenzaba a llorar en el sueño, desperté.

* Mis sueños me recuerdan lo poco que soy.
* Yo nunca te haré olvidar.

* No alimente más esto, por favor, se lo ruego.
* Esto está yendo demasiado rápido. Y no va hacia ninguna parte.


* Hubo una escena del capítulo de ayer de "La Poseída" que me hizo derramar lagrimones.
**(Comienza aproximadamente en el minuto 30:00)**
* "Lo que sientes por mí se va a pasar. Eres una niña todavía."

* La anacrónica nunca tendrá edad.
**(No es una cuestión de edad, cuántas veces lo he escrito)**



* Bien, al asunto de esta entrada:
* Hace algunos días vi una película: "So Young" (título en inglés, claro. El título original se traduce en algo así como "A Nuestra Juventud que se Desvanece").
* Aquí está el trailer, se lo presento, con la canción interpretada por Faye Wong de fondo.



* Esto es como cuando escribí acerca de "Blue Valentine", ¿se acuerda?
* He pensado mucho en esta película ("So Young"). He recordado cuánto me gustan los dramas románticos.


* "En la universidad siempre se encuentra un amor", fue lo que le dijo la Bibliotecaria a Ruby en uno sus últimos días juntas, en aquel refugio.
* Ruby se ha aferrado a esa frase, como si fuera una pequeña esperanza.
* Ruby ha estado casi siete años en la universidad (en una carrera que dura seis años, jaja), y ninguno de sus enamoramientos ha sido recíproco hasta ahora.
* Ruby se ha enamorado de compañeros universitarios dos veces:
* La primera vez fue totalmente incompatible casi por naturaleza; él se enteró, ella dejó que lo supiera, y fue dulcemente rechazada. Era sólo una ilusión, una bonita palabra, con una bonita caligrafía.
* La segunda vez, fue pasando de a poco. Ella casi no se dio cuenta cuando de pronto se encontró pensando todo el día en esa persona. No le dijo nada, pero supuso que ese chico lo supo. Él tenía otros gustos. Lo dejó pasar.
* Ruby duda mucho que se enamore de algún otro compañero. De hecho, ya no quiere enamorarse más.
* ¿Acaso la Bibliotecaria se equivocó? ¿Era posible que una persona tan especial se equivocara?


* La película me hizo pensar...
* ¿Qué será de mí a los 30, o cuando logre titularme y trabajar en algo? ¿Con quién me reencontraré?
* No quisiera seguir hablando del innombrable en ese entonces (¡ni cagando!).
**(He estado pegada con esa última expresión hace algunos días, jajaja)**
* ¿La vida universitaria es tan determinante?
* De la universidad obtuve sólo un amigo. Tal vez sea el único que tendré. Tal vez.

* Aquí está la película, con subtítulos en español:
http://www.peliculasmas.com/drama/31050/ver/young-zhi-wo-men-zhong-jiang-shi-qu-de-qing-chun-2013-brrip.html/?mirror=82113
**(Aquí hay otra opción, por si no funciona el enlace anterior. La opción de VK es la más óptima, sin cortes: http://www.cineasiaenlinea.com/2014/04/zhi-wo-men-zhong-jiang-shi-qu-de-qing.html )**

No hay comentarios:

Publicar un comentario